Когда человеку нужно перевести текст, он начинает искать того, кто может выполнить эту задачу. В большинстве случаев люди предпочитают сотрудничать с бюро переводов. На рынке представлено множество компаний. Очень важно выбрать надежного исполнителя, чтобы получить качественный результат. Для этого нужно иметь определенное представление о рынке переводов как таковом.
Первым делом необходимо изучить предложение. В данном материале мы перечислим основные критерии, которыми в основном руководствуются заказчики.
Стоимость услуг
По статистике всех без исключения клиентов интересует цена вопроса. На основании расценок исполнителя заказчики принимают решение насчет дальнейшего сотрудничества. Подумайте, сколько вы готовы заплатить за перевод? Иными словами, оцените бюджет. И лишь после этого начинайте искать исполнителя.
Стоимость переводческих услуг рассчитывается по-разному. Компании рассчитывают цену на основе числа символов, слов, страниц, строчек. Иногда устанавливают фиксированную стоимость. Обычно под 1 страницей текста подразумевается 1800 символов. Также цена зависит от языка перевода. Также вам могут понадобится дополнительные услуги — консульская легализация или проставление штампа апостиль, подробнее читайте по ссылке http://azbuka-bp.com.ua/ru/shtamp-apostil.html.
Определитесь с приоритетами: что для вас важнее – получить качественный перевод или сэкономить на этой услуге? Следует понимать, что за качество придется заплатить. Обратившись в ту или иную компанию, поинтересуйтесь опытом и квалификацией ее персонала.
Первое впечатление
Очень важный критерий. При обращении в бюро переводов клиент взаимодействует с менеджером. Этот сотрудник является связующим звеном между заказчиком и переводчиками. В его обязанности входит общение с клиентом, также он отвечает за своевременную сдачу проектов и распределяет заказы между переводчиками.
Таким образом, пообщавшись с менеджером, у вас сложится первое впечатление о компании. На основании чего можете принимать решение по поводу дальнейшего сотрудничества. Менеджер должен выслушать все ваши требования и пожелания, при необходимости задать наводящие вопросы. Также он обязан сообщить сроки выполнения и стоимость работы.
Продуктивность исполнителя
Профессиональная компания всегда вкладывается в сроки. Если фирма по каким-либо причинам не способна выполнить требования клиента, то она даже не берет заказ в работу. Однако кадровый ресурс бюро переводов позволяет своевременно сдавать даже крупные проекты. Но за срочность обычно взимают дополнительную плату. Это нужно учитывать.
Источник: бюро переводов «Азбука» (Харьков).
Комментарии